Dienstag 3. Februar 2026
Seitenbereiche:
  • zum Inhalt [Alt+0]
  • zum Hauptmenü [Alt+1]

  • weLTweIT UNTeRRICHTeN
  • Schulen
  • Bewerber/in
  • Sprachassistent/in
    • Vorbereitung
    • Tätigkeit
    • Abschluss
    • Checklisten
  • Impressum
  • Datenschutz
  • Newsletter Anmeldung
Weltweit unterrichten ›
  • Home
  • Programme
    • Sprachassistenz
      • Sprachassistenz international
      • Sprachassistenz in Österreich
    • Austria Schulnetzwerk
      • Kurzzeitprogramme
        • Hospitationspraktikum
        • Praxis an österreichischen Auslandsschulen
        • Praxis an bilingualen Schulen und Kooperationsschulen
      • Österreichische Auslandsschulen
      • Weitere Auslandsschulen
        • Europäische Schulen
        • Bilinguale Schulen
        • Bildungsprojekte
      • Bildungsbeauftragte
    • Deutsch als Fremdsprache
      • Kultur und Sprache
  • Newsletter
  • News & Termine
  • A: Schriftgröße: normal
  • A: Schriftgröße: groß
  • A: Schriftgröße: sehr groß
  • : Weiß auf Schwarz
Login
Passwort vergessen registrieren
Hauptmenü:
  • Schulen
  • Bewerber/in
  • Sprachassistent/in
    • Glossar
    • Vorbereitung
    • Tätigkeit
    • Abschluss
    • Checklisten

Glossar

    Inhalt:
    * A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    • » Notfall/Plötzliche Abreise

      Wenn Sie wegen eines Notfalles in der Familie nach Hause reisen müssen, gilt Folgendes: BEVOR Sie abreisen, müssen Sie alle wichtigen Stellen informieren – das sind die Schuldirektion(en), die Bildungsdirektion und weltweit unterrichten und ihre Zustimmung abwarten. Erst danach dürfen Sie die Heimreise antreten. Bezahlung und Versicherung werden pausiert oder enden. Achtung: Auch der Aufenthaltstitel kann seine Gültigkeit verlieren.


      -> Freistellung/Heimreise in dringenden Fällen

      Emergency/Sudden Departure
      If you must travel home due to a family emergency, the following applies: BEFORE you leave, you must inform all relevant parties — this includes the school management, the school board, and Weltweit unterrichten — and wait for their approval. Only then may you begin your journey home. Salary payments and insurance will be paused or terminated. Note: Your residence permit may also lose its validity.

    • » Notfälle, Notrufnummern (Euronotruf 112)

      Bei Notfällen rufen Sie die Notrufnummern der Polizei, Rettung, Feuerwehr,…. Die Notrufnummern können Sie jederzeit kostenlos anrufen – auch ohne Guthaben oder SIM-Karte.
      -> Notrufnummern

       

      Emergencies, Emergency Numbers (European Emergency Number 112)
      In an emergency, call the emergency numbers for the police, ambulance, fire department, etc. You can call emergency numbers at any time free of charge — even without credit or a SIM card.

    • » ORF-Beitrag

      In Österreich gibt es eine Gebühr für den öffentlichen Rundfunk (Radio, Fernsehen). Diese Gebühr muss pro Haushalt mit Hauptwohnsitz bezahlt werden - egal, ob man ein Fernsehgerät hat oder nicht; Nebenwohnsitze bezahlen diese Gebühr nicht.
      -> Rundfunkgebühr - ORF Beitrags Service (OBS)

       

      ORF Broadcasting Fee
      In Austria, there is a fee for public broadcasting (radio, television). This fee must be paid per household with a primary residence — regardless of whether you own a television or not. Secondary residences are exempt from this fee.

    • » Pädagogischen Hochschulen (PH)

      Eine PH ist eine Ausbildungseinrichtung auf Universitätsniveau für zukünftige Lehrkräfte an Primar- und Sekundarschulen. Einige wenige Sprachassistenzstellen für Englisch sind an einer PH. Sie werden im Unterricht für Studierende und/oder Schülerinnen und Schüler im Primar- und Sekundarbereich an den Praxisschulen der PH eingesetzt.

       

      Universities of Teacher Education (PH)
      A PH is a university-level training institution for future teachers at primary and secondary schools. A small number of language assistant positions for English are located at this type of education institution. In these roles, you will work in classes for students and/or pupils in the primary and secondary levels at the PH’s practice school

    • » Plattform www.weltweitunterrichten.at

      Das Sprachassistenzprogramm läuft über diese online-Plattform. Sie erledigen dort wichtige administrative Schritte rund um Ihre Tätigkeit. Sie erhalten die Login-Daten per spätestens im Juni per E-Mail.
      -> Plattform WELTWEIT UNTERRICHTEN/LogIn-Bereich

       

      Platform www.weltweitunterrichten.at
      The language assistant program is managed through this online platform. You will complete important administrative steps related to your work there. You will receive the login details by email no later than June.

    • » Platzierung

      Ihre Zuweisung an die Schulen und deren Standorte, an denen Sie arbeiten, wird Platzierung genannt. Sie bekommen diese Information von Ihrer Heimatorganisationen oder weltweit unterrichten. Sie erhalten nur ein Angebot und müssen es innerhalb von 3 Tagen auf der Plattform annehmen. Ein Tausch mit anderen Fremdsprachenassistenzen ist nicht möglich. Sie erhalten bei Ablehnung keine Alternative.

       

      Placement
      Your assignment to the schools and their locations where you will work is called your placement. You will receive this information from your home organization or Weltweit Unterrichten. You will receive only one offer and must accept it on the platform within 3 days. Exchanges with other foreign language assistants are not possible. If you decline, no alternative will be offered.

    • » Bildung Austria

      Siehe Portal Bildung Austria
      -> Anstellung und Bezahlung.

       

      Bildung Austria
      Please see Portal Bildung Austria

    • » Portal Bildung Austria

      Auf dieser Plattform können Sie vom Beginn bis zum Ende der Tätigkeit Ihre Gehaltszettel herunterladen. Nach dem 31. Mai haben Sie keinen Zugang mehr. Für jeden Turnus gibt es neue Zugangsdaten. Die Zugangsdaten erhalten Sie ausschließlich von der Administratorin/dem Administrator Ihrer Stammschule.
      -> Anstellung und Bezahlung

       

      Bildung Austria Portal
      On this platform, you can download your payslips from the start until the end of your employment. After May 31, you will no longer have access. New login details are issued for each term. You will receive these login details exclusively from the administrator at your main school.

    • » Praxisschulen

      Praxisschulen sind Volksschulen (Primarstufe) oder Mittelschulen (Sekundarstufe 1), die zu einer Pädagogischen Hochschulen gehören. Sie dienen als Modell-, Forschungs- und Innovationsschulen. Fremdsprachenassistentinnen und Fremdsprachenassistenten an Praxisschulen können sowohl im Unterricht mit Studierenden als auch Schülerinnen und Schülern der Primar- oder Sekundarstufe 1 eingesetzt werden.

       

      Practice Schools
      Practice schools are primary schools or lower secondary schools (secondary level 1) that are affiliated with a University of Teacher Education. They serve as model, research, and innovation schools. Foreign language assistants at practice schools may work with university students and with pupils at the primary or lower secondary level.

    • » Regionale Einsatzwünsche

      Grundsätzlich müssen Fremdsprachenassistentinnen und Fremdsprachenassistenten bereit sein, in jedem Bundesland eine Stelle anzunehmen. Sie können aber Präferenzen angeben. Es ist nicht möglich, sich nur für eine bestimmte Stadt zu bewerben.
      -> Wo befinden sich die Einsatzorte?

       

      Regional Placement Preferences
      In principle, foreign language assistants must be willing to accept a position in any federal state. However, you may indicate preferences. It is not possible to apply for a specific city only.

    • » Registrierungsstelle

      Für jedes Bundesland gibt es mehrere Registrierungsstellen. Dorthin müssen Sie – wenn nötig – ein Passfoto bringen, damit Sie Ihre e-card bekommen.
      -> Gesetzliche Versicherung/e-card

       

      Registration Office
      Each federal state has several registration offices. If required, you must bring a passport photo there in order to receive your e-card.

    • » Rücktritt

      Wenn Sie Ihre Stelle vor dem offiziellen Ende des Vertrags beenden möchten, müssen Sie alle beteiligten Stellen informieren. Das sind die Schulleitung(en), die Bildungsdirektion, Weltweit Unterrichten und Ihre Heimatorganisation. Sie dürfen erst abreisen, wenn alle zugestimmt haben. Es kann sein, dass Sie einen Teil Ihres Gehalts zurückzahlen müssen, wenn Sie vorzeitig aufhören – das hängt vom Einzelfall ab.
      -> Vorgehen bei Rücktritt

       

      Resignation
      If you wish to end your position before the official end of the contract, you must inform all relevant parties — the school management, the school board, Weltweit Unterrichten, and your home organization. You may only leave once all have given their approval. You may be required to repay part of your salary if you stop early — this depends on the individual case.

    • » Schultyp

      Fremdsprachenassistentinnen und Fremdsprachenassistenten arbeiten an Allgemeinbildenden Höheren Schulen (AHS) oder Berufsbildenden Höheren Schulen (BHS) im Sekundarbereich. Einige wenige Stellen sind auch im Tertiärbereich (Pädagogische Hochschulen).   

       

      Type of School
      Foreign language assistants work at academic secondary schools (AHS) or vocational secondary schools (BHS) in the secondary sector. A small number of positions are also in the tertiary sector (Universities of Teacher Education).

    • » Sozialversicherungsnummer (SVNR)

      Fremdsprachenassistenzen erhalten von ihrer Versicherung (BVAEB) eine Sozialversicherungsnummer. Sie setzt sich aus 4 Ziffern und dem Geburtsdatum zusammen. Die SVNR bleibt das ganze Leben lang gleich und steht auf der e-card.
      -> Gesetzliche Versicherung/e-card

       

      Social Security Number (SVNR)
      Foreign language assistants receive a social security number from their insurance provider (BVAEB). It consists of 4 digits plus the date of birth. The SVNR remains the same for life and is printed on the e-card.

    • » Stammschule

      Die meisten Fremdsprachenassistentinnen und -assistenten arbeiten an zwei Schulen. Eine davon ist die Stammschule. Sie ist für alle administrativen Angelegenheiten zuständig. Welche der Schulen Ihre Stammschule ist, sehen Sie auf der Plattform. www.weltweitunterrichten.at

       

      Main School
      Most foreign language assistants work at two schools. One of them is the main school, which is responsible for all administrative matters. You can see which of the schools is your main school on the www.weltweitunterrichten.at platform.

    • zur ersten Seite
    • vorherige Seite
    • Seite 1
    • Seite 2
    • Seite 3
    • Seite 4
    • Seite 5
    • Seite 6
    • Seite 7
    • nächste Seite
    • zur letzten Seite

    nach oben springen
    Footermenü:
    • Schulen
    • Bewerber/in
    • Sprachassistent/in

    Footermenü 2:
    • Impressum
    • Datenschutz
    • Newsletter Anmeldung
    Cookie-Einstellungen

    Bundesministerium für Bildung
    Minoritenplatz 5
    1010 Wien

     

    Dienstrecht

    Abteilung III/8 - Bilaterale internationale Angelegenheiten Bildung; Weltweit Unterrichten;
    Holocaust-Education/Erinnerungspolitik – international; Nationale Strategie gegen Antisemitismus


    MR Mag. Stephan Neuhäuser
    T +43 1 53120 6016

    stephan.neuhaeuser@bmb.gv.at

     

     

    Fragen zu Bewerbung, Vermittlung und Tätigkeit

    OeAD – Agentur für Bildung und Internationalisierung

    Abteilung Auslandsstandorte und Sprache

    Programm weltweit unterrichten - Sprachassistenz in Österreich

    Standort: Universitätsstraße 5
    1010 Wien

     

    Mag.a Brigitte Stockinger-Resch
    T +43 1 53408 519

    sprachassistenz@oead.at

     

    https://www.kulturundsprache.at/
    nach oben springen